<Back to SFII List of Retranslated Scenes
Retranslated Scenes - Meeting Volcanon

| Original text | My Translation | Localization text |
| ボルカノン様! ただいま かえりました! | Peter: God Volcanon! I'm back! | Peter: God Volcanon! I'm back! |
| おかえリ ピーター! おまえが かえってくるのを たのしみに 待っていたよ | Volcanon: Welcome back, Peter! I was eagerly awaiting your return. | Volcanon: Welcome back, PETER. You look well. |
| ありがとうございます! おかげさまで こんどのたびは とても おもしろいものでした | Peter: Thank you very much! Fortunately, this journey was very interesting. | Peter: Yes, I am! This trip was very interesting. |
| そうか それはよかった | Volcanon: Is that so? I'm glad to hear that. | Volcanon: That's good. |
| それでなにがそれほど おもしろかったのだ? | Volcanon: So, what made it so interesting? | Volcanon: What made it interesting? |
| はい 地上の人たちと せいかつを とおして ふれあった ことでした | Peter: Right, it was that I got to meet the people of the earth, and live with them. | Peter: I met a lot people [sic] that live on the ground. |
| そして しんらいや ゆうじょうなど 地上の人たちは 力のみなもとを みをもって たいけん いたしました | Peter: And I got to experience by myself the trust and friendship between them, that's what gives them strength. | Peter: They help each other. I made some friends. |
| ほう! それはすばらしい それを 知ってかえってくるとは! ようたびを してきたようだな | Volcanon: Oh! It's wonderful that you came back after learning such a thing! It was a great journey for you, then. | Volcanon: Wonderful. It must've been a wonderful experience for you. |
| はい それを教えてくれたのは | Peter: It was, and who taught me all that was... | Peter: I've brought a friend. |
| かれ! ボウイたち! グランシール国の 人たちでした | Peter: Him! Bowie! And the other people of Granseal. | Peter: This is BOWIE. He's from Granseal. |
| そこにいるのは グランシール国の者か! | Volcanon: So you're of Granseal?! | Volcanon: Granseal! |
| おまえたち グランス島の者が なにを しでかしたのかを わかって いるであろうな! | Volcanon: Do you know what you people of Grans Island have done?! | Volcanon: People of Grans Island caused a serious, deadly problem for the world! |
| ボルカノン様 どうしたのです! | Peter: God Volcanon, what's wrong?! | Peter: Volcanon? |
| あの伝説の 悪魔族の王! ゼオンを よみがえらせたのだ! | Volcanon: You've brought back Zeon! That legendary devil king! | Volcanon: They awakened Zeon, the legendary devil! |
| 私は そなたたち地上のものの あらゆるつみを ゆるしてきた! 地上のめぐみも あたえてやった! | Volcanon: I have forgiven all your sins! I've given you the earth's blessings! | Volcanon: I've been protecting all the ground-dwelling people. |
| そのおかえしが これなのか! ゼオンを よみがえらせることか! | Volcanon: And that's how you repay me! Bringing Zeon back! | Volcanon: I can't forgive them for this! |
| ボルカノン様! やめて下さい! | Peter: God Volcanon, please stop! | Peter: Volcanon, please calm down! |
| それをやったものが いたとしても 彼じゃない! ボウイを せめたり しないでやって下さい! | Peter: Even if someone did that, it wasn't Bowie! Please don't blame him! | Peter: BOWIE is not the person who did it! |
| いいや! 私は ゆるさない! ゼオンにかかるアークバレーの ふういんを 誰がといったにしろ! | Volcanon: No! I won't forgive them! It doesn't matter who broke Zeon's seal in Arc Valley! | Volcanon: Everyone who lives in the ground is responsibile. [sic] |
| 地上の者すべての せきにんなのだ! すべてのしゅ族に このせきにんを とるぎむが あることをわすれるな! | Volcanon: All people of the earth are responsible for it! All the races must bear this blame! | Volcanon: They have to solve this by themselves. |
| いったい ボウイたちに どうしろって いうんですか! | Peter: Then what do you want them to do?! | Peter: What should BOWIE do? |
| こんどのことで なにがおころうと 私は 地上の者をたすけはしない! 地上が どのように なろうとも! | Volcanon: This time I won't help them no matter what happens! No matter what becomes of the earth! | Volcanon: My protection ceases now! |
| 地上の者が みずからの力で ゼオンたち悪魔族と 戦うがいい! おろかなあやまちを つぐなうのだ | Volcanon: They can fight Zeon and his devils with their own power! To atone for their foolish mistake! | Volcanon: He must face the devils on his own. |
| そんなぁ。。。 あんまりですよ | Peter: But, no... That's too much. | Peter: But... |
| ゼオンのはいかの 悪魔軍隊長でさえ ボルカノン様の 力がなければ てのつけられない 強さなのに! | Peter: Even the Devil Army Captain working for Zeon was so strong, only God Volcanon could lay a hand on him! | Peter: Even the greater devils are as strong as you! |
| 地上の者が ほろびるならば ほろびるがいい それもつぐないだ! | Volcanon: If the people die, then so be it. It's another way to atone! | Volcanon: If all the humans are annihilated, that's OK. It's their destiny. |
| もし 私に みすてらたくなければ 地上の者よ ゆうきをみせるのだな | Volcanon: If you don't want to be abandoned, then show me courage. | Volcanon: I want them to show me courage. |
| 地上の者たちが みずからの力で ゼオンの力を ふうじたならば みなおしてやる ことにしようぞ! | Volcanon: If the people of the earth manage to seal Zeon's power with their own strength, I'll reconsider! | Volcanon: They must reseal the devil again. |
| それじゃ せめて じょげんを! どうしたら いいのかだけでも ボウイに教えてあげて下さい | Peter: Then at least give some advice! Please at least tell Bowie what he should do. | Peter: Then, please give some advice to BOWIE. |
| よかろう ボウイよ! そなたに まきついたジュエルだ | Volcanon: Well then, Bowie! The key are the jewels tied to you. | Volcanon: BOWIE, believe in the power of the jewel. |
| それは すべての力を持つ 悪にも 光るにもなるジュエルだ | Volcanon: They have the power of everything. Of evil, and of the light as well. | Volcanon: It belongs to both the light and the darkness. |
| その力を ときはなつとき 悪と光が ひとつになるであろう | Volcanon: When that power is released, the light and evil will become one. | Volcanon: It shows its true strength when the light and the darkness are as one. |
| さあ ここから たちさるのだ 地上の者を みなおせるひまで 私は 誰とも会うことはない! | Volcanon: Now, leave this place. Until the day I'm made to reconsider, I won't see anyone! | Volcanon: You may go now. I don't want to see anybody until Zeon is defeated. |
| あっ ボルカノン様! ボルカノ。。。 | Peter: Aah, God Volcanon! God Volca... | Peter: Volcanon! |
| いこうぜ! ボウイ! こうなったら ぼくらの力で そのゼオンとかを たおしてやろう | Peter: Let's go, Bowie! If that's how it is, we'll defeat Zeon or whatever by ourselves! | Peter: BOWIE, we'll defeat that devil by ourselves! |
| ぼくのそんけいするボルカノン様が こんなに はくじょうだったなんて あー なさけないですよ ほんと! | Peter: To think that the God Volcanon I respected was so cold hearted! Aargh! What a disgrace, really! | Peter: I didn't know he was such a cold hearted god. |
| ぼくは あなたに 見はなされた 地上の者たちに 少しでも力を かしてやる つもりですからねぇだ! | Peter: So I'm going to lend you what little power I can! To you and all the abandoned people of the earth! | Peter: OK, I'll help you! I'll go with you to reseal the devil! |
<Back to SFII List of Retranslated Scenes