<Back to main page
Shining Wisdom - The Grand Adventure of Hero Mars
Unfortunately I could not finds scans of this book, and as you can imagine of obscure collector items like this, the sales out there are quite pricy and don't always ship to my country. In short, it will be hard to get my hands on it. I still felt compelled to translate the few pages I found out there. Of course, take these translations with a grain of salt, some words are cut off from the pics so I had to make educated guesses or just mark the blanks, and I’m obviously missing context, although it seems to be just a novelization of the game’s plot. I've put notes comparing the game and novel version of each scene.
Also note that the narration is first person from Mars' POV, so we get some thoughts from a Shining boy for a change.
Notes:
- Banbo’s lines here are taken almost word by word from the game here, with only some small wording differences. I still preferred to retranslate them on my own instead of copying the EU version though. The same goes for all the following pages as well;
- Another minor difference in this scene is that in the game, these lines come by after Satera has already walked off, while here she’s still in her room;
- Judging by this page at least, Banbo does not seem to be hopping around like in game as well. Though since the narration is Mars’, he might just be too angry or sleepy to acknowledge that the enemy is not only mocking him but also doing backflips during that;
- Note also that Mars is wearing some extra garb in the picture, this is likely because at this point he’s still a guard at the castle and hasn’t yet been promoted to special boy who adventures as he pleases.
Notes:
- This isn’t in the game at all! In game, because Mars is the silent protagonist, he just watches fake Satera waltz into the castle and fool everyone and gets promoted as a result. Upon reaching Gudo Valley and meeting the Fairy, she immediately explains how to help the real princess, implying Mars does know the whole situation, and stayed quiet because ???;
- So yeah, it makes perfect sense that the novel changed/elaborated things a bit, and Mars apparently suffered some sort of confusion/memory block after those events;
- Also, as you’ll see through the next pages, the Fairy teams up with Mars for the rest of the adventure, which. Makes so much more sense. Makes the ending work so much better. Would make the game so much livelier. I honestly feel robbed, they robbed me of a friend here :(
Notes:
- Again, the dialogue is mostly lifted from the game, with only a few changes in punctuation. Also, the Fairy is here.
Notes:
- Most of the dialogue is lifted from the game, though the part between the king and the captain feels a bit abridged. In game, they hesitate a lot more in attacking one of the princesses before Mars enters the room. It’s possible that things were rewritten a bit so that Mars is in the scene from the beginning, as he’s the narrator.
Notes:
- Original scene, as the Fairy isn’t around for the Djinn battles in game. I don’t remember these bits of Djinn lore anywhere in game as well, though it might be on some unremarkable NPC or book as most lore crumbs in this game.
- Perhaps worth mentioning, in game the Djinns are usually referred to with the word in katakana (ジン), while the novel usually uses the word for spirits (精霊), with furigana indicating the Djinn reading only in its first mention. They have been referred to as spirits in guides as well, so this is nothing new, just a stylistic choice I suppose.
Notes:
- Original scene since it’s adapting the final battle. I don’t remember Pazort having any sort of finger laser in game, and the description of light gathering for a moment reminds me of Oddeye’s beam. Not that I think it’s a reference, it’s a very generic description, I just want to crack a joke on Pazort’s mooching off the guy’s popularity as usual.
<Back to main page












